Scottish news, weather, parliament, language, cities, mountains, rivers, poems, castles, lochs, islands . . . everything Scottish

saltire flag of scotland       

     


 
Scottish :
 
  HAME

Scottish Baby Names

Scottish Bagpipes

Scottish Books

Scottish Cities

Scottish Clans

Scottish Facts

Scottish Football

Scottish Gaelic

Scottish Ghosts

Scottish History

Scottish Humour Scripts

Scottish Images

Scottish Inventors

Scottish Islands

Scottish Jokes

Scottish Kilts

Scottish Lighthouses

Scottish Lion Rampant

Scottish Lochs

Scottish Marathons & Ultras

Scottish Midges

Scottish Money

Scottish Mountains

Scottish Music

Scottish Names

Scottish National Anthem

Scottish News

Scottish Nursery Rhymes

Scottish Parliament

Scottish Poetry

Scottish Postcards

Scottish Quiz

Scottish Recipes

Scottish Rivers

Scottish Songs

Scottish Traffic News

Scottish Weather Forecast

Scottish Whisky Cocktails

Scottish Words

Strange Scottish Laws

Declaration of Arbroath

Gaelic Song Lyrics

Ghost Graveyard Webcam

Haunted Castle Webcam

Haunted Slain Castle Cam

Loch Ness Monster

Things to do in Scotland

Scottish Stuff



Best Websites

Scottish Links

Glasgow - Glaswegian


Funny Scottish Books by your webmaster - click on an image for more details

Robert Burns Scottish Poetry

midge joke book

haggis joke book


 

 
 
 
 
Scottish . biz . . . everything about Scotland

Gaelic Song Lyrics - words for some top Scottish songs

Cuibhlichean a' bhus


Tha cuibhlichean a' bhus a' dol car, car, car
Car, car, car, car, car, car
Tha cuibhlichean a' bhus a' dol car, car, car
Fad an latha

Tha an ddan air a' bhus a' dol bip bip bip
bip bip bip bip bip bip
Tha an ddan air a' bhus a' dol bip bip bip
Fad an latha

Tha 'ghlag air a' bhus a' dol ding-a-ling-a-ling
Ding-a-ling-a-ling, ding-a-ling-a-ling
Tha 'ghlag air a' bhus a' dol ding-a-ling-a-ling
Fad an latha

Than a wipers air a' bhus a' dol suis suis suis
suis suis suis suis suis suis
Than a wipers air a' bhus a' dol suis suis suis
Fad an latha

Tha an doras air a' bhus a' dol a-mach 's a-steach
a-mach 's a-steach, a-mach 's a-steach
Tha an doras air a' bhus a' dol a-mach 's a-steach
Fad an latha

Than a daoine air a' bhus a' dol suais is sios
suais is sios, suais is sios
Than a daoine air a' bhus a' dol suais is sios
Fad an latha

Tha cuibhlichean a' bhus a' dol car, car, car
Car, car, car, car, car, car
Tha cuibhlichean a' bhus a' dol car, car, car
Fad an latha.

The Wheels on the Bus
The wheels on the bus go round and round,
Round and round, round and round.
The wheels on the bus go round and round,
All day long.

The horn on the bus goes beep, beep, beep;
Beep, beep, beep; beep, beep, beep.
The horn on the bus goes beep, beep, beep,
All day long.

The bell on the bus goes, clink, clink, clink;
Clink, clink, clink, clink, clink, clink.
The bell on the bus goes, clink, clink, clink,
All day long.

The wipers on the bus go swish, swish, swish;
Swish, swish, swish; swish, swish, swish.
The wipers on the bus go swish, swish, swish,
All day long.

The doors on the bus go open and shut,
Open and shut, open and shut.
The doors on the bus go open and shut
All day long.

The people on the bus go up and down
Up and down, up and down
The people on the bus go up and down
All day long.

The wheels on the bus go round and round,
Round and round, round and round.
The wheels on the bus go round and round,
All day long.


Ribhinn Donn - by Runrig


O mo run
Tha an oidhche ghremhraidh reoite is fuar
Na bliadhnaichean dol bhuainn
Is bhon cheud la gheall mi dhut
Chuir sinn seachad cuart am bliadhn'
Is gach uile gheamhraidh anns a bhlas
A chailin og dhan tug mi luaidh
Aon earrach ur
O mo run
Tha an la a tha ann cho truagh ri gaol
Gann tha an cridhe nach diult
Is a bhoid mhaireas buan
O oigh, alainn, chiuin
Co eile air thalamh ghabadh t-ait
Gun siubhlainn leat gu cul na greine
Is gu crioch la
Mo ribhinn og
Mo ribhinn donn
Gun siubhlainn leat gu cul na greine
Is gu crioch la
O mo run
Tha mi mar as abhaist is mi 'nam aon
na mo shuidhe sgriobhadh Dhan
Se seo doigh mo dhaoine
Is moladh mi do chliu
Le oran ceangailt anns an nos
Is ged sheasainn air gach uile reul
Bhiodh tu os coinn
Mo ribhinn og
Mo ribhinn donn
Is ged sheasainn air gach uile reul
Bhiodh tu os coinn
Mo ribhinn donn

Translation into English

Brown Haired Girl
My love
The winter night is frozen and cold
The years are moving away from us
And from the day when I first vowed to you
We lived through the journey of that first year
And through every other winter in a warmth
Young girl to whom I gave my love
One new spring
My love
This day and age is impoverished in love
Scarce is the heart that does not reject
And the vow that binds eternally
Graceful, gentle girl
There is no other I could put in your place
I would walk with you to the back of the sun
And to the ends of time
Young girl
Brown haired girl
I would walk with you to the back of the sun
And to the ends of time
My love
As usual as I am in the solitary
Writing songs
This is the way of my people
I will sing your praises
In song secured to the tradition
And supposing I stood on every star
I would place you higher
Young girl
Brown haired girl
And supposing I stood on every star
I would place you higher



<-- Previous     |     Next -->

 
 
If you found "Cuibhlichean a' bhus" interesting then check out our other :

Gaelic Song Lyrics

 
 
Scottish . biz . . . everything about Scotland
 
 
Other Stuff :
 

 

 
 
   
   
   

NOTES : Some of the pictures used on this site are "

Website Design Copyright 2010 by Scottish.biz

Contact email :